L'Iliade, Volume 2

Front Cover
A. Égron, 1812
 

Contents

Mort dAscalaphe dApharée etc
49
HÉCUBE rencontrée dans Troie le plus brave des Grecs 330
51
loque et fait fuir les Troyens tiloque qui leffleure et le dé
55
Notes du livre treizième
59
guerre soit suspendue pour la levés à Rhésus par Ulysse
73
Agamemnon propose la fuite pour la troisième fois
75
digne des instances faites à lin froid mépris 478 Secouru
76
JUNON excite Achille à rechercher de répondre aux reproches
80
ACHILLE Suscité par Junon con de conduire ses guerriers
96
MACHAON habile chirurgien des tre elle un dard inutile et est renversé par elle 307
117
LAODAMAS est tué par Ajax II sistent seuls à la foule
122
PANDOCUS est tué par Ajax I 481 conseil des Grecs après
141
avec eux quil feindra de con une trève aux Troyens pour
144
IDOMÉNÉE assiste Agamemnon ordre de Jupiter ranimer
146
et délivro les vaisseaux déjà ter la blessure de Mars
150
PODALIRE fils dEsculape
155
Exhorte les Ajax tué par le Dieu Mars I 273
157
Marche à la tête de larmée dans sa tente le conseil secret
192
Immole Sthénélas 158 Re PHALCES est tué par Antiloque
198
la victoire de Ménélas 198 Ses née et lattendre aux limites
218
POLYDAMAS propose à Hector
219
LATONE reçoit Enée des mains
228
PLON guérit par lordre de Jupi Thoas
229
nes de son ami de leur sacri mes du bûcher 359 Elève
249
XANTHE le se range parmi les dessèchent 305 Implore la
250
Pandarus à percer dune flèche
252
LEITE ses troupes et ses vais LYCOMEDE porte aux vaisseaux
255
lon dans son temple sur la
260

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 94 - Each cast at the other, as when two black clouds, With heaven's artillery fraught, come rattling on Over the Caspian, then stand front to front, Hovering a space, till winds the signal blow To join their dark encounter in mid air...
Page 99 - La gaieté, la tristesse, et le trouble, et l'effroi. Eh ! qui l'a mieux connu, l'a mieux senti que moi ? Souvent, je m'en souviens, lorsque les chagrins sombres. Que de la nuit encore avaient noircis les ombres, Accablaient ma pensée et flétrissaient mes sens, Si d'un ruisseau voisin j'entendais les accents.
Page 27 - L'ennemi tortueux dont il est entouré. Le sang tombe des airs. Il déchire, il dévore Le reptile acharné qui le combat encore; II le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs; Par cent coups redoublés il venge ses douleurs.
Page 385 - J'entre. Le peuple fuit. Le sacrifice cesse. Le grand Prêtre vers moi s'avance avec fureur. Pendant qu'il me parlait, ô surprise ! ô terreur ! J'ai vu ce même Enfant dont je suis menacée, Tel qu'un songe effrayant l'a peint à ma pensée. Je l'ai vu. Son même air, son même habit de lin, Sa démarche, ses yeux, et tous ses traits enfin.
Page 63 - ... elle soulage son mari, elle paroît n'être faite que pour lui plaire; elle gagne sa confiance, et le charme moins par sa beauté que par sa vertu. Ce vrai charme de leur société dure autant que leur vie. La / sobriété, la modération et les mœurs pures de ce peuple, lui donnent une vie longue et exempte...
Page 247 - En effet , chaque portion de la furandonlo se rapproche , et la danse recommence. Le beau bas-relief antique , qui est connu sous le nom de la danse borghèse , représente réellement une espèce de farandoulo , dans la manière dont on l'exécute aujourd'hui. FARCE. Espèce de comique grossier, où toutes les règles de la bienséance , de la vraisemblance et du bon sens sont également violées. Le peuple romain désertait le théâtre de Térence, pour courir aux farceurs et aux bateleurs.
Page 99 - ... serait de force à vous rendre vos leçons! et ceux qui vous connaissent le mieux , ceux qui médisent de vous avec le plus de discernement vous regrettent autant que les moins exercés et les plus novices , Car Vénus vous donna sa divine ceinture * , Ce chef-d'œuvre sorti des mains de la nature , Ce tissu, le symbole et la cause à la fois Du pouvoir de l'amour, du charme de ses lois. Elle enflamme les yeux de cette ardeur qui touche , D'un souris enchanteur elle anime la bouche , Passionne...
Page 66 - D'aise on entend sauter les pesantes baleines. L'eau frémit sous le dieu qui lui donne la loi , Et semble avec plaisir reconnaître son roi. Cependant le char vole , etc.
Page 135 - Il arrive aussi quelquefois qu'un écrivain , parlant de quelqu'un , tout d'un coup se met à sa place et joue son personnage. Et cette figure marque l'impétuosité de la passion. Mais Hector, qui les voit épars sur le rivage, Leur commande à grands cris de quitter le pillage, D'aller droit aux vaisseaux sur les Grecs se jeter. Car quiconque mes yeux verront s'en écarter, Aussitôt dans son sang je cours laver sa honte...
Page 27 - L'ennemi tortueux dont il est entoure. Le sang tombe des airs. II dechire, il devore Le reptile acharne qui le combat encore; II le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs; Par cent coups redoubles il venge ses douleurs. Le monstre...

Bibliographic information