Jahrbücher der literatur, Volume 39 |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
allgemeine alſo alten Augen äußere autem Bande bekannt beyden Bild bloß Buch Chriſten chriſtlichen daher Dante derſelben deſſen Dichter dieſe dieß Dinge drey eben eben ſo eigenen eigentlich einige einzelnen endlich Erde erſt erſten Evangeliums feine fich finden folche Folge folgenden Form frey Freyheit Friedrich früher ganze geben Gedicht Geiſt Gelehrten Gemeinde Geſchichte gibt Glauben gleich Gott göttlichen großen heiligen heißt höheren Hölle Idee indem innere iſt Jahre Jahrhunderts Kirche König konnte Körper Kraft Kunſt Land läßt Leben legten Lehre lich Liebe machen macht Männer Menſchen menſchlichen Münzen muß mußte Namen Natur neue nothwendig Offenbarung quam quod recht Reich rein Religion ſagt ſchon Schrift Seele ſehr ſein ſeiner Seite ſelbſt ſeyn ſich ſie ſind Sinne Sohn ſondern Stadt ſteht Stelle Theil unſere Verfaſſer Vernunft viel Völker wahr Wahrheit Weiſe Welt wenig Werke Weſen wieder Wien wohl Worte zwey zweyten zwiſchen
Popular passages
Page 7 - Histoire de la domination des Arabes et des Maures en Espagne et en Portugal, depuis l'invasion de ces peuples jusqu'à leur expulsion définitive ; rédigée sur l'histoire traduite de l'arabe en espagnol de M. Joseph Conde, par M. de Mariés.
Page 265 - Quia igitur mundus non est casu factus, sed est factus a Deo per intellectum agente, necesse est quod in mente divina sit forma ad similitudinem cuius mundus est factus. Et in hoc consistit ratio ideae.
Page 268 - Christus apparebit in consummatione mundi ad judicandum, et mortuos omnes resuscitabit, piis et electis dabit vitam aeternam et perpetua gaudia, impios autem homines ac diabolos condemnabit, ut sine fine crucientur. Damnant Anabaptistas, qui sentiunt, hominibus damnatis ac diabolis finem poenarum futurum esse. Damnant et alios, qui nunc spargunt Judaicas opiniones, quod ante resurrectionem mortuorum, pii regnum mundi occupaturi sint, ubique oppressis impiis.
Page 261 - ... sensus est qui habetur per literam, alius est qui habetur per significata per literam. Et primus dicitur literalis, secundus vero allegoricus, sive mysticus. Qui modus tractandi, ut melius pateat, potest considerari in his versibus: "In exitu Israel de Aegypto, domus lacob de populo barbaro, facta est ludaea sanctificatio eius, Israel potestas eius.
Page 256 - Or tu chi se' che vuoi sedere a scranna Per giudicar da lungi mille miglia Con la veduta corta d...
Page 261 - ... lila vero significatio, qua res significatae per voces iterum res alias significant, dicitur sensus spiritualis, qui super litteralem fundatur, et eum supponit.
Page 4 - The Oriental Coins, ancient and modern, of his collection, described and historically illustrated.
Page 261 - Nam si ad literam solam inspiciamus, significatur nobis exitus filiorum Israel de Aegypto, tempore Moysis; si ad allegoriam, nobis significatur nostra redemptio facta per Christum; si ad moralem sensum, significatur nobis conversio animae de luctu et miseria peccati ad statum gratiae; si ad anagogicum, significatur exitus animae sanctae ab huius corruptionis servitute ad aeternae gloriae libertatem.
Page 251 - L' uno al pubblico segno i gigli gialli Oppone, e l'altro appropria quello a parte* Si eh.' è forte a veder qual più si falli. Faccian li ghibellin, faccian loro arte Sott' altro segno, che mal segue quello Sempre chi la giustizia e lui diparte. E non l' abbatta esto Carlo novello Co' guelfi suoi, ma tema degli artigli Ch' a più alto leon trasser lo vclli».
Page 253 - La lor concordia ei lor lieti sembianti, Amore e maraviglia e dolce sguardo Faceano esser cagion de...