El sacrosanto y ecuménico concilio de Trentoen la Imprenta Real, 1787 - 492 pages |
Contents
270 | |
272 | |
275 | |
284 | |
300 | |
308 | |
309 | |
310 | |
74 | |
125 | |
159 | |
161 | |
181 | |
219 | |
233 | |
234 | |
248 | |
258 | |
260 | |
264 | |
265 | |
326 | |
329 | |
340 | |
356 | |
384 | |
405 | |
470 | |
471 | |
474 | |
482 | |
488 | |
490 | |
492 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
á los adelante Ademas de esto algun alguno dixere aliàs anathema año años ántes Apos Apostolicæ aunque sean autoridad Bautismo baxo beneficios bien Card católica causa Christi cion ciudad Concilio de Trento cosas costumbre Cristo cùm debe deben decreto definí demas derecho despues diffiniens subscripsi Dios dixere eccle ecclesiæ Episcopi Episcopus Español Espíritu santo están estén fieles firmé de propia Francisco frutos general gracia hæc haga haya hayan hombres igle Iglesia Jesu-Cristo Juan Legados lugares mayor mismo monasterios murió ningun nombre Obispo obligacion obstante omnibus órden órdenes Padres palabras pecados Pedro personas præ Prælati Prelados privilegio propia mano pueblo pueda pues quæ qualquier quàm quis dixerit Quòd razon sacramento sacrosanto sagrada sanc sancta Synodus santo Concilio sea excomulgado sede Apostólica segun Señor Sesion sine sino solo Synodus tàm tambien tengan tiempo tienen todos los Tridentina verò vida
Popular passages
Page 43 - Como por un solo hombre entró el pecado en el mundo y por el pecado la muerte y así la muerte alcanzó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron...
Page 487 - Consejo, presidentes, oidores de las nuestras Audiencias, alcaldes, alguaciles de la nuestra Casa y Corte y Cnancillerías, ya otras cualesquiera justicias de todas las ciudades, villas y lugares de los nuestros reinos y señoríos...
Page 33 - Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero; engendrado, no creado, de la misma naturaleza del Padre, por quien todo fue hecho...
Page 58 - Jesum praeveniente gratia sumendum esse: hoc est, ab ejus vocatione, qua nullis eorum existentibus meritis vocantur; ut, qui per peccata a Deo aversi erant, per ejus excitantem atque adjuvantem gratiam ad convertendum se ad suam ipsorum justificationem, eidem gratia libere assentiendo et cooperando, disponantur...
Page 488 - Reyes nuestros antepasados, de gloriosa memoria, habemos aceptado y recibido, y aceptamos y recibimos el dicho sacrosanto Concilio ; y queremos que en estos nuestros reinos sea guardado, cumplido y ejecutado...
Page 488 - ... repúblicas y potentados, de la cristiandad; y en él, con la gracia de Dios, y asistencia del Espíritu Santo, se hicieron en lo de la fe y religión tan santos y tan católicos decretos; y...
Page 240 - Una enim eademque est hostia, idem nunc offerens sacerdotum ministerio, qui se ipsum tune in cruce obtulit, sola offerendi ratione diversa...
Page 487 - Concilios universales fue siempre en la iglesia de Dios de tanta y tan grande veneración , por estar y representarse en eüos la iglesia Católica y universal , y asistir á su dirección y progreso el Espíritu santo.
Page 288 - ... misma dirección del Obispo; este mismo con consejo de dos canónigos de su cabildo, que uno será elegido por él y otro por el mismo cabildo; y además de esto de dos clérigos de la ciudad, cuya elección se hará igualmente de uno por el Obispo, y de otro...
Page 35 - Iglesia están contenidas en los libros escritos, y en las tradiciones no escritas...