La Genèse: Traduction d'après l'hébreu, avec distinction des éléments constitutifs du texte suivie d'un essai de restitution des livres primitifs dont s'est servi le dernier rédacteur

Front Cover
Maisonneuve et cie, 1883 - 364 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 188 - Va me chercher une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau.
Page 204 - ... comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis. Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Page 168 - L'Éternel Dieu dit : Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
Page 11 - Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous pour la connaissance du bien et du mal ; mais maintenant qu'il n'étende pas sa main pour prendre de l'arbre de vie, manger et vivre éternellement !
Page 179 - Allons ! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisonsnous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.
Page 173 - Yahveh vit que la méchanceté de. l'homme était grande sur la terre et que la direction des pensées de son cœur tendait constamment vers le mal; 6.
Page 41 - Regarde donc vers les cieux et compte les étoiles, si tu peux les compter.
Page 10 - La femme répondit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin. Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.
Page 216 - Séjourne dans ce pays-ci : je serai avec toi, et je te bénirai, car...
Page 145 - Alors Israël dit : C'est assez, Joseph mon fils vit encore, j'irai, et je le verrai avant que je meure.

Bibliographic information