La Santa Biblia: Nuevo TestamentoGaspar y Roig, 1854 |
From inside the book
Results 1-5 of 44
Page 79
... resucitado á estos santos para hacerlos vol- ver al sepulcro , y han considerado su resurreccion como el principio ... resucito . 11 El Griego : μxtòs , de noche . " 42 Llaman error 6 engaño , la opinion que se tenía de que Jesús fuese ...
... resucitado á estos santos para hacerlos vol- ver al sepulcro , y han considerado su resurreccion como el principio ... resucito . 11 El Griego : μxtòs , de noche . " 42 Llaman error 6 engaño , la opinion que se tenía de que Jesús fuese ...
Page 80
... resucitado , como lo había dicho . 2 El Evangelista cuenta aquí el dia natural de veinte y euatro horas , desde que el sol sale , hasta que otra vez vuelve á salir , como lo contaban los Romanos . Los Hebreos lo ha- cían desde puesto el ...
... resucitado , como lo había dicho . 2 El Evangelista cuenta aquí el dia natural de veinte y euatro horas , desde que el sol sale , hasta que otra vez vuelve á salir , como lo contaban los Romanos . Los Hebreos lo ha- cían desde puesto el ...
Page 81
... resucitado triunfando de la muerte , le fue dada por su Padre toda potestad en el cielo para estar sentado á su derecha , y para ser reconocido rey de todos los ángeles ; y en la tierra para fundar su Iglesia , componiéndola de todas ...
... resucitado triunfando de la muerte , le fue dada por su Padre toda potestad en el cielo para estar sentado á su derecha , y para ser reconocido rey de todos los ángeles ; y en la tierra para fundar su Iglesia , componiéndola de todas ...
Page 95
... resucitado . Muerte de este santo Precursor . Milagro de los cinco panes y dos peces . Camina el Señor sobre las aguas , y sosiega una tempestad . Sana muchos enfermos . 1 Et egressus inde , abiit in patriam suam : et sequebantur eum ...
... resucitado . Muerte de este santo Precursor . Milagro de los cinco panes y dos peces . Camina el Señor sobre las aguas , y sosiega una tempestad . Sana muchos enfermos . 1 Et egressus inde , abiit in patriam suam : et sequebantur eum ...
Page 96
... resucitado de entre los muertos y por eso virtudes obran en él . lee aqui lo siguiente : ἁμὴν λέγω ὑμῖν , ἀνεκτότερον ἔσται σοδόμοις , ἢ γομόρροις ἐν ἡμέρα κρίσεως , ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ , en verdad os digo , que Sodoma y Gomorrha serán ...
... resucitado de entre los muertos y por eso virtudes obran en él . lee aqui lo siguiente : ἁμὴν λέγω ὑμῖν , ἀνεκτότερον ἔσται σοδόμοις , ἢ γομόρροις ἐν ἡμέρα κρίσεως , ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ , en verdad os digo , que Sodoma y Gomorrha serán ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abraham ait illis apóstoles autem CHRYSOSTOMO cielo circuncision corazon Corinth Cristo cùm debia decian despues Deum Deus dicebat dicens dicit dico vobis dijo discípulos divina dixerunt dixit doctrina Dominus ecce ejus enim eorum erant erat ergo Espíritu Santo esplica esset estaba estis eterna Evangelio factum Filius fratres Galilea gentiles gloria gracia habeis habia habla hæc Hebreos hermanos Herodes Hijo homo Iglesia ille illi illo illos illum ipse Isai Israél Jerusalém Jesucristo Jesum Jesús Joannes Joseph Judea Judíos llama MATHEO Matth meum mihi misit Moysés muerte mundo neque nobis nolite omnes omnia Pablo Padre palabras pecado peccatum Pedro phariseos podia predicar príncipes profetas propter Psalm pueblo quæ quid quidam quis quod quoniam reino respondens respondió resucitado secundùm sicut Simon Pedro suam sunt Synagoga tambien templo tenia terram testo griego tibi Tunc unum usque venit verbum verò vino Vulgata
Popular passages
Page 45 - Y yo te digo que tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra Ella.
Page 71 - Entonces dirá también a los de su izquierda. "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el Diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; era forastero, y no me acogisteis; estaba desnudo, y no me vestísteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis".
Page 115 - Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?
Page 13 - Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a Vuestro Padre, que está en los cielos.
Page 252 - Ego in eis, et tu in me: ut sint consummati in unum: et cognoscat mundus, quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti.
Page 160 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
Page 16 - Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen y orad por los que os ultrajan y os persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y que hace llover sobre justos e injustos.
Page 83 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Page 148 - No juzguéis, y no seréis juzgados; no condenéis, y no seréis condenados; perdonad, y seréis perdonados.
Page 200 - En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.