Page images
PDF
EPUB

APPENDIX.

The following is a list of all the readings of the Latin text in the Rushworth MS. which differ from that in the Lindisfarne MS. as printed in this volume.

CAP. I. 1. filii. 4. iohannis; babtizans; bab-| R. adds et utraque seruantur (unglossed). tismum; remisionem. 5. iudeae; hierusolimitæ;

[blocks in formation]

bit; R. inserts in after 2nd uos. 9. galileae; babtizatus. 11. conplacui. 12. expulit (u over an erasure). 13. temptabatur; bestis; ei [for illi]. 14. iohannis; galileam. 15. adpropinquauit. 16. galileae; mittens (altered to mittentens). 18. secute. 19. pussillum; zebedei; iohannem; conponentes retia sua. 20. eos; zebedeo; mercinarīs. 21. ingredietur; capharnauum; in sinagogam. 22. doctrinam. 23. sinagoga. 25. obmutuesce; exii; after homine R. inserts spiritus inmunde, with the gloss gast unclæne. 26. discerpiens. 27. After noua R. inserts est, glossed is. 28. uniuersam; galileae. 29. sinagoga; symonis; iacob. 30. symonis. 31. leuauit; ad-præchensa [for et praehensa]; minisbat. 32. adferebant; dæmonia. 34. uaris langoribus; dæmonia; ea loqui. 35. R. inserts et after surgens. 36. symon; eo. 38. After illis R. inserts iesus, glossed se hælend; ad hoc [for et hoc]. 39. sinagogis; galilea. 40. flexu. 41. misertus. moyses.

43. comminatus est ei statim et. 44. 45. At [for Et]; cæpit; defamare. CAP. II. 1. capharnauum; domu. 4. cum [for 1st eum]; offere; submisierunt; grabattum. 5. filii. 7. blasfemat. 8. intra. 9. dimittuntur; peccata tua; grabbatum. 11. surge et tolle grabattum. 12. et sublato grabatto; mirarentur. 13. rursus (altered to rursum) ad mare. 15. puplicani. 16. puplicanis. 17. medico. 18. iohannis [for iohannes]; cur [for quare]. nuptiarum. 20. in illis diebus. 21. nemo enim ad-sumentum; adsuit. 22. effundetur; after debet

19.

23.

ambularet iesus. 25. esurit. 26. in domum; abithar; licebat; nisi solis sacerdotibus.

CAP. III. 1. introiuit; in synagogam. 2. accussarent eum. 6. om. statim. 7. galilea et de iudea. 8. et ab hierusolimis; idumea. 9. ut in; conpraemerent. 11. inmundos; procedebant. 12. comminabatur; eum [for illum]. 14. om. euangelium. 16. inpossuit; petrum. 17. zebedei; inpossuit; nomina boar-nergis; thonitrui. 18. philippum; bartholomeum et matheum; thaddaeum; symonem cannaneum. 19. scharioth qui tradidit. 20. possint. 22. hirusolimis discenderant; belzebub; daemoniorum eiecit. 23. parabulis; eis [for illis]; eiecere: 24. poterit [for potest]; illud. 26. disperditus; potest [for poterit]. 27. uassa; ingresus; alligauerit fortem. 28. quoniam. 30. diciebant. 31. uocantes ad eum.

32. om. tui. CAP. IV. 1. docere et mare. 2. eos [for illos]; parabulis. 4. decidit [for cecidit]. 5. cicidit; om. multam. 6. et ex eo. 7. spinas. 10. hii; parabulas. 11. nosse mysterium; om. dei; parabulis. 13. parabulam; parabulas. 15. hii; audierint. 16. hii; supra. 18. hii. 19. erumpnae; diuiarum; eficiuntur. 20. hii; supra; seminati sunt hii sunt qui. 21. supra candalabrum. 24. remitietur; uos [for 2nd uobis]. 26. Quem-admodum; iactet [for iaceat]. 28. spicam [for spinam]. 30. parabulae conparabimus. 31. síc est ut [for sicut]; terram minimum [for terra minus]. 32. om. fuerit. 33. parabulis; poterent. 34. parabula. 35. in illa. 36. om. eum; erat'. 37. naue mitta (sic); inpleretur. 39. obmutesce; tranquilitas.

CAP. V. 4. cumpedibus; catinas et conpedes

1 Glossed him werun, which is clearly copied from the Lindisfarne MS.

S

conminuiset. 5. om. et after erat. 7. dixit; filii. 8. exii spiritus. 9. dicebat. 12. dipraecabantur. 13. mari [for 2nd mare]. 14. egresi. 15. uenerunt ; sanae. 16. et [for ei]. 18. ascenderet in nauem; quia. 19. ad

24. om. eum; con

28.

præmebant. 25. profuio. 26. perpessa a conplurimis; quiquam proficerat; om. magis. saluauero. 31. illius [for sui]; conprimentem. 32. facerat. 33. procedit. 35. uenerunt ab archi-synagogo. 36. archi-synagogo. 38. archisynagogi et uidit; eiulantes. 39. ingresus. 40. ingrediuntur. 41. thabitha Cumii. 42. magno [for maximo]. 43. praecipit.

fantasma. 50. qui [for enim]; es [for eis]. 51.
stupebant et mirabantur. 52. intellexerunt; ob-
cicatum. 53. genesareth adplicauerunt. 55. grab-
batis; om. sé. 56. uel et uillos aut ciuitates.
CAP. VII. 1. et cum uenerunt; pharissei;

nuntia. 20. decapuli. 22. archi-synagogis; hirusolimis. 2. cummunibus. 3. pharissei; procedit. 23. om. eum. om. enim; iudei; lauent. 4. babtizentur; babtismata calicem et urcaeorum et aeramentorum. 5. interrogabant; farissei; scribae dicentes. 6. quia bene profetauit esseias; hippochritis; labis meis honorat. 7. et praecepta. 8. eum [for enim]; mandatum dei tenentes; urcaeorum. 9. inritum; seruitis. 10. moises; uel [for aut]. 11. patri suo; matri suo; om. quod est donum; est ex; proderit. 12. ultra non dimittas eam. 13. rescendentes; tradistis. 15. hominem; quoinquinare; commonicant. 17. om. eum; parabulam. 18. eis [for illis]; nondum [for non]; om. eum; commonicare. 19. introiuit. 20. dicebant. 21. nequitiae dolus inpudicitia comes after auaritiae in v. 22; adultera. blasfemia. 24. finem tiri; late [for latere]. 25. huius [for cuius]; procedit. 26. sirophinis agere (sic). 27. R. inserts in before filios. 28. catuli in sub mensa de micis commederunt puerorum. 29. at illi; exiet demonium. 30. om. suam; super; demonium. 31. tiri; sidoniam; galileae; medio finis decapolis. 32. depraecabantur; inponeret. 33. tegit [for tetigit]; eius follows auriculas. 34. et ingemuit; epheta; adperire. 35. om. 1st et; rectæ. 37. facit [twice].

8.

23.

CAP. VI. 1. egresus; eius [for sui]. 2. om. huic; om. et after omnia; ei [for illi]. 3. fabri filius et; iudeae; nonne sorores hic; eo [for illo]. 4. om. eis; domu. 5. inpossitis. 6. eorum [for illorum]. 7. eis [for illis]; spirituum. praecipit. 9. scandalis; tonicis. 11. reciperint uos neque. 12. Et exeuntes illi; penitentiam. 13. unguebant; egros. 14. herodis; quod iohannis; operantur' [for inopinantur]; om. in. 15. om. dicebant quia helias est; profeta; profetis. 16. qua [for Quo]; herodis; om. ego; decolaui Iohannis. 17. herodis; iohannem; uincxit; carcerem; herodiadem; pilippi; eam [for eum]. 18. iohannis. 19. herodis; insediebatur illum. 20. herodis autem; iohannem; et quod sanctum. 21. herodis; galileae. 22. herodii; petite. illi multa. 24. illam [for illa]; babtistæ. quae-cumque; confestinatione. 26. contristatus est. 27. miso confestim; praecipit; decolauit. 28. adtulit; dedit [for dicit]. 29. tullerunt; possuerunt. 30. enuntiauerunt. 31. uenite uos; pussillum; multi et nec. 33. pestri [for pedestres]; om. et; cucurrerunt; peruenerunt. 34. qui [for quia]; caepit doceret eos (sic). 35. iam horæ multae fierent; ei desertus. 37. illis iesus date illis uos; emeamus denaris. CC. 38. quod; dicunt ei .u. 39. fenum. 40. om. 1st et; eas [for in partes]. 41. om. duobus piscibus; intendens [for intuens]. 42. et omnes. 43. cofinos. 45. cogit; dimiserit. 46. dimisiset; abit. 47. iam erat; midio. 48. iesus ambulans.

25.

49.

22.

[blocks in formation]

1 Glossed un-woene sint, which is copied from the Lindisfarne MS.

[blocks in formation]

1

38. confussus; quod contra uos est; adhuc nemo; solute. 6. illis [for 1st eis]; praeciperat; dimisierunt. 7. inpossuerunt. 8. ramos de [for de]. 9. praecedebant; ossanna. 10. ossanna. 11. hirusolyma; uespera. 12. de [for á]. 14. ex te fructum. 15. hierusolymam. 17. scriptum; speloncam. 18. doctrinam. 20. transierent. 21. recordatus est. 23. om. quia; essitauerit; om. fiet. 26. demiseritis; dimittat. 27. hierusolimam; in templum accesserunt. 28. haec [for ista]. 29. respondite; dicam. 30. respondite. 31. at [for

CAP. IX. 2. adsumpsit. 3. ipsius [for eius]. 4. moisi. 9. discendentibus; praecipit. 10. aput. 11. oportet. 12. scriptum; condempnatur. 13. om. et after quia; scriptum. 15. est et expauerunt et adcurrentes saluabant. 17. atuli; inmundum [for mutum]. 18. allidit; stridit. 19. aput. 20. atullerunt; elissus in terra. 25. spiritu; om. illi; exii. 26. et multum descerpens; exiuit. 27. eum [for illum]. 28. om. in; eis [for eius]; illum [for 2nd eum]. 29. potest. 32. om. uerbum et time

bant.

33. capharnauum; interrogabat. 34. disputauerunt. 35. residiens; om. esse. 36. om. ut; conplexus. 37. reciperit; missit. 38. iohannis. 41. quia non perdet mercidem. 42. hiis pussillis; illi [for ei]. 43. ingredi [for introire]; iure [for ire]; gehennam. 44. morietur. 45. in troire. 46. morietur. 47. occulus; caecum [for luscum]; introire; gehennam. 48. morietur; ignis eorum. 49. ignis. 50. inter [for 2nd in]; salem.

9.

CAP. X. 1. et exinde; iudeae; consuerat; eos [for illos]. 2. pharissaei; dimittere; temptantes. 3. praecipit. 4. permissit. 5. hoc [for istud]. 7. adherebit uxori suæ. 8. una [for uno]. coniuncxit. 10. de eodem follows eum. 12. nupserit. 14. prohibuertis (sic). 15. reciperit. 16. conplexans. 17. egressus. 19. adulteres; matrem tuam. 20. ait illi; omnia haec. 21. quaecumque; unde, altered to uende. 22. merens; multas possessiones. 23. dificile. 24. om. illis; om. o; dificile; confitentes; pecunis. 25. camellum. 26. mirabantur. 27. aput (thrice). 30. persecuti omnibus [for persecutoribus et]. 32. hierusolima. 33. om. in; hierusolima; dampnabunt. 34. om. 1st eum; flagillabunt eum et. 35. iohannis; zebedei. 37. unus [for alius]. 38. putatis [for petatis]; calicem bibere; baptismo. 39. baptizabemini. 40. dare uobis. 42. hii. 45. dare; redtionem (sic). 46. in hiericho [for hierichum]; eo de hericho et discipulis; multitudne (sic); timei bartimeus. 47. iesu [for 2nd iesus]. 48. cumminabantur; filii; miserere. 49. om. 1st et; praecipit; animae equior. 51. illi iesus dixit. 52. dixit [for ait]; tua [for tuo]; uia.

CAP. XI. 1. hierusolimae et bithaniae. 2.

ait]; om. nobis. 32. timemus. 33. dixerunt.

CAP. XII. 1. parabulis; uiniam plantauit; agriculis. 2. agriculas; agriculis; uiniae. 3. dimisierunt. 4. contumelis adfecerunt. 6. adhuc ; carissimum ad illum; uerebuntur. 8. adpraehendentes; eicierunt. 11. factus; occulis. 12. cognuerunt; parabulam. 14. quoniam [for quia]; hominum; dei [for domini]; cessari. 15. temptatis. 16. ei et ait; inscriptio; caessaris. 17. caessaris cæssari. 19. scripsit; om. ut; diserit [for dimiserit]; ut accipiat. 20. accepit; semine. 21. om. 3rd et; ipse [for iste]. 22. accipierunt; reliquierunt. 23. surrexerint; hiis. 24. scripturas. 25. nubunt. 26. resurgunt; abracham. 31. om. 1st est; diliges. 32. unus est deus. 33. sacrificis. 34. sapienter; audiebat; om. eum. 35. om. scribæ. 36. scabillum. 38. dicebat. 40. domus; prolexae; hii accipiunt prolexius. 41. aes in gazium philacium. 42. aera duo minuta. 44. omnis; habundabat; penuria; uinctum.

7.

CAP. XIII. 1. egredietur. 2. uides; lapes. 3. sederent in monte; iohannis. 4. fiunt. autem audieritis; nondum est finis. 8. super [for contra]; loqua et famis. 9. in concilis. 11. fuerit uobis; loquemini; uos estis. 14. uideretis abhominationem; iudea; ad montes [for in montes]. 15. supra [for super]; discendat; aliquid [for quid]. 17. praegnantibus. 18. non fiat fuga uestra uel sabbato. 19. tribulationes. 20. breuiasset; breuiabit. 21. om. est; nec [for ne]. 22.-prophetae; fieri potest. 24. dierum illorum [for illam]. 26. nubibus. 27. quatuor. 28. fico; parabulam; tener [for terner]; ætas. 29. ostiis. 30. transiet; fient. 32. et [for uel]. 34. ianuatori. 36. ne [for et]; om. repente. CAP. XIV. 1. om. 1st et; azemorum; dolo at end of verse. 2. in populo [for populi]. 3.

symonis; unguenti; capud. 4. unguenti. 5. denarīs. 8. unguere. 9. mundum. 10. scariothes. 11. promisierunt; eum [for illum]. 12. azemorum; immolabant. 13. ciuitatem; occurret; lagynam; sequemini. 15. caenaculum. 16. ciuitatem; praeparauerunt. 18. om. cum. 20. intinguit. 21. scriptum; tradetur; om. 2nd est. 22. accipit. 24. effundetur. 25. generatione [for genimine]. 26. ymno. 27. illis [for eis]; scriptum; dispergentur. 28. resurrexero; galileam. 29. om. ei. 32. gethsamani. 33. adsumpsit; taedicere. 35. processisset; procedit. 36. possibilia tibi; tu uis. 38. temptationem; promptus est. 40. denouo; eorum [for illorum]. 41. reciescite; suffecit. 42. tradet. 43. adhuc; scarioth; cum eo [for cum illo]. 44. om. caute. 47. per unum [for seruum]; auriculam. gladis; conpraehendere. 49. aput; impleantur scripturae. 50. omnes relinquentes. 51. ADOliscens; illum [for eum]; om. et. 54. usque

48.

intro in atrium. 55. aduersus. 58. aliut. 60. surgens; interrogauit in medium; respondes; hiis. 61. rursus; dei benedicti. 63. ues[ti]menta; adhuc; testes. 64. condempnauerunt. 65. prophetiza. 66. seorsum. 67. uidisset. 68. exiuit. 69. ancella. 70. galileus.

CAP. XV. 1. pontio pylato. 2. pylatus; iudaeorum; ei ait [for ait illi]. 4. pylatus; re

spondes; accussant. 5. pylatus. 6. unum uinctum quae-cum-que. 7. barrabbas. 9. pylatus. 12. Pylatus; ut faciam. 14. pylatus; mali fecit. 15. Pylatus uero; dimisit; barrabban; flagillis caessum. 16. om. autem; intro in. 17. purpuram; spiniam, 19. capud; et adorabant. 20. eum [for 1st illum]. 21. angarizauerunt praetereuntes quen-dam symonem cyrineum. 23. accipit. 24. sortes. 26. Erat autem; inscriptus. 27. duos. 28. inpleta; scriptura; deputatus. 29. distruebat. 30. discende. 31. inludentes. 32. discendat; uidiamus. 33. factae. 34. sabbacthani; me diriliquisti. 36. spongeam; uenit. 37. emisa. 38. scisum. 39. centorio. 40. aspiciens; magdalene. 41. galilea; ascenderunt hierusolima. 43. quia [for qua]; audaciter introiuit; pylatum. 44. pylatus; arcessito centorione interrogabat. 45. cognuisset. 46. mercatus est; possuit; hostium.

CAP. XVI. 1. magdalenae; unguerent. 4. uiderunt reuol[ut]um. 5. obstipuerunt. 6. possuerunt. 7. et dicite; praecidit; galileam. 8. inuasserat. 9. iesus mane; magdalenae; eicerat ; daemonia. 12. hiis [for eis]. 13. caeteris. 14. XII [for undecim]; illorum [for eorum]; om. illorum; hiis [for his]; crediderunt. dempnabitur. 17. daemonia. 18. liberint [for biberint]; egros. 19. adsumptus. 20. seque[n]tibus.

16. con

CRITICAL NOTES.

N.B. In the notes to the Chapters of the Gospel, the letter L. means the Lindisfarne MS.; H. the Hatton MS.; and R. the Rushworth MS.

Page 1. In the title, MS. L. has CAPITULAE, as printed; an error for CAPITULA. The gloss to the title ought not to have been printed in capital letters.

The names of the four men employed upon the L. MS. are recorded (as Wanley says) at the end of the Gospel of St Matthew, but still after the title to St Mark (as here printed) which occurs at the end of St Matthew's Gospel, leaf 88, back. The sense of the phrase is "Thou living God, remember thou Eadfrid and Edilwald and Billfrið and Aldred, sinners; these four, with God's help, were employed upon this book." The word lifgiende is misprinted lufigende by Wanley. The word peccatorum is indistinct, the end of it being denoted by a contraction; but I read it so, and not peccatoris. The word ymbwoeson is misprinted ymbweoson by Wanley and Waring, owing to the former o being above the line. See the Surtees' Society's edition of St John's Gospel, p. xliv, footnote. Cf. woerc in 1. 2, page 2; &c.

ARGUMENTUM. This is printed in Bouterwek's Screadunga, p. 1, and an excellent facsimile of the first few words (from Marcus to discipulus) is prefixed to his tract. The MS. text is very corrupt, but is left as it stands. A few corrections are here noted.

L. 1. MS. dei; read dei electus.

L. 3. MS. quod; read quid.

L. 4. MS. prophetiae; read propheticae. L. 5. MS. lectionis; read electionis. MS. praedistinatum; for praedestinatum. Bouterwek misprints it praedistinctum.

L. 6. MS. enuntiantis; read annuntiantis. MS. sed; read sed et.

L. 7. MS. initio; read in initio. MS. ostendens; another reading is ostenderet. MS. qui; read quiuis.

L. 8. MS. omits caro before deberet.

L. 9. MS. perfectio; read perfecti.

L. 10. MS. et baptismo; read et a baptismo. L. 11. MS. uicerat; read uiderat. MS. totum inprimis; read totius exprimens.

L. 12. MS. ieiunium numeri; read numerum ieiunii.

L. 13. (Gloss to singula) MS. siundrio; not suindrio, as in Bouterwek.

L. 14. MS. facti; read factæ. MS. operi; read operis.

L. 16. MS. posuit; read potuit. The gloss to the preceding word is written foreworden, but altered to forewurdon.

Page 2, 1. 2. MS. opus scire; read opus fuit

scire et.

L. 3. MS. agnosceret; read agnoscere. MS. carnem; read carne domini.

L. 4. MS. intellegeret; read intelligere. MS. in nos primum requiri; read et nos primum requiri oportet.

L. 12. MS. factuque; read tactuque.

Page 3, 1. 1. MS. mittet; read mittit.
L. 3. MS. fecerit; read fecerint.

L. 18. (Gloss to milia) MS. dusenda, corrected to dusend.

Page 4, 1. 1. (Gloss to quem) MS. huecl; for huelc.

L. 13. MS. recepturus; read recepturos. L. 15. MS. Bartimaus; read Bartimaeus. L. 16. MS. inlihted wæs; read inlihted wæs. L. 18. MS. ficulnea; for ficulneam. MS. giuende, corr. to giuendo.

L. 20. parobolam; a misprint for parabolam.

Page 5, 1. 2. MS. temtantibus. Bouterwek has tentantibus.

« PreviousContinue »