Page images
PDF
EPUB

14. Il en établit douze pour être avec lui, & pour les envoyer prêcher;

[ocr errors]

15. à qui il donna la puiffance de guerir les maladies & de & Matth. chaffer les demons: 16. fçavoir, Simon, Item. à qui il donna le nom 12.14. de Pierre

9.34.

17. puis Jacques fils de Zebedée, & Jean frere de Jacques, qu'il nomma Boanerges; c'est à dire, enfans du

tonnerre :

18. André, Philipe, Barthelemi, Matthieu, Thomas, Ja ques fils d'Alphée, Thadée, Simon* Cananéen,

19.& Judas Iscariote, qui fut celui qui le trahit.

20. Et étant venus en la maifon, le peuple s'y affembla encore en fi grande foule, que ni lui, ni fes Difciples, ne pouvoient pas mê

me prendre leur repas,

21. Ce que fes proches ayant apris, ils vinrent pour se saisir de lui, car ils difoient qu'il avoit perdu l'efprit.

d 22. Et les Scribes qui étoient venus de Jerufalem, difoient Il eft poffedé de Béelzebut, & il chaffe les demoas par le Prince des demons.

23. Mais lui les ayant apellez à foi, leur difoit en parabole : Comment fatan peut-il chaffer fatan?

24. Si un Royaume eft divifé contre luimême, il eft impoffible que ce Royaume fubfifte.

25. Et fi une maifon eft divifée contre elle même, il eft impoffible que cette maifon fubfifte.

26. Si donc fatan fe encore luimême, le voilà divi

foûleve

V. 15. Grec. & pour leur donner.

V. 18, Autr. de la ville de Cana. ? 7

V. 21. Autr. le tirer de là, parce qu'on difoi,

qu'il étoit tombé en defaillance.

de l'efprit impur.

fé, & il eft impoffible fur ce qu'ils l'accu-
qu'il fubfifte; mais il foient d'être poffedé
faut que fa puillance
prenne fin.
e 27. Nul ne peut en-
trer dans la maifon du
fort armé, & piller fes
armes fi auparavant il
ne le lie, pour pou-
voir enfuite piller fa
maison.

[ocr errors]

f 28. Je vous dis en verité que tous les pechez que les enfans des hommes auront commis & tous les blafphêmes qu'ils auront proferez leur * feront remis. 29. Mais qu'un blafphême contre le Saint-Esprit, il n'en recevra jamais le pardon, & il fera coupable d'un peché qui ne lui fera jamais par donné.

quel

8 31. Cependant sa e Marth. mere & fes freres 12. 29. étant venus, & fe tenant dehors, l'envoye rent appeller.

32. Or le peuple étoit affis autour de lui, & on lui dit : Vôtre mere & vos freres font là-dehors, qui vous demandent.

f Matth.

12. 31,

33. Mais il leur ré- Luc. 12. pondit : Qui eft ma 10. mere, & qui font mes 1. Joan. freres?

34. Et regardant ceux qui étoient aflis autour de lui: Voici, dit-il, ma mere, & mes freres ;

S. 16.

g Matth. 35. Car quiconque 12. 46. fait la volonte de Dieu, Luc. 8, celui-là eft mon fre- 19. re, ma fœur, & ma

30. Il leur dit ceci mere,

Verf. 28. Expl. leur pourront être remis. Verf. 29. Grec. demeurera engagé dans une condamnation éternelle.

Verf. 3. Expl. fes proches.

a Matth.

4.

CHAPITRE IV.

La parabole de l'homme qui feme. Jesus l'explique aux Apôtres. La lampe fe doit mettre fur le chandelier. Le blé pouffe fans que le maitre y penfe. La parabole du grain de Senevé. Il explique tout à fes Difciples. Il dort pendant la tempête. Etant reveillé il commande à la mer de fe calmer.

1.

I've

L fe mit de nouveau à enfeigner auprés de la mer ; & une fi grande multitude de perfonnes s'affembla autour de lui, qu'il monta fur mer dans une barque, & s'y affit, tout le peuple fe tenant fur le rivage de la mer.

a 2. & il leut enfei13.3. gnoit beaucoup de Luc. 8. chofes en paraboles, & leur difoit en fa maniere d'inftruire : 3. .Ecoutez: Celui qui feme s'en alla femer; 4. & lorfqu'il femoit une partie de la femence tomba le long du chemin, & les oifeaux du ciel étant venus, la mangerent.

5. Une autre tomba dans des lieux pierreux, où elle n'avoit pas beaucoup de terre; & elle leva aussi tôt, parce que la terre où elle étoit avoit peu de profondeur :

6. le foleil s'étant levé enfuite, elle en fut brûlée ; & comme elle n'avoit point de racine, elle fe fecha.

7. 11 en tomba une autre partie dans des épines, & les épines étant cruës l'étoufferent, & elle ne porta point de fruit.

8. Une autre enfin tomba en une bonne terre; & elle porta fon fruit, qui pouffa & crût jufqu'à la ma

pas, & qu'ils ne vien-
nent point à fe conver-
& que leurs pe-
chez ne leur foient
point pardonnez.

turité; quelques grains
rapportant trente pour
un, d'autres foixante,
& d'autres cent.
9. Et il leur difoit
Que celui-là l'enten-
de, qui a des oreilles
pour entendre.

10. Lorfqu'il fut en particulier, les dou ze qui le fuivoient lui demanderent le fens de cette parabole ;

11. & il leur dit : Pour vous, il vous eft donné de connoître le myftere du Roïaume de Dicr; mais pour ceux qui font dehors, tout fe paffe en paraboles; b12.* afin que voiant ils voyent, & ne voyent 'écoutant ils qu'

pas,

&

écoutent & n'entendent

tir

13. Et quoi, leur dit-il encore, n'entendez-vous pas cette parabole? Comment donc pourrez vous les entendre toutes? 14. Celui qui feme, feme la parole. 15. Ceux qui font le long du chemin, b Ifai. où la parole est semée, 6. 9. Matth. font ceux qui ne l'ont pas plûtôt oüie, que fatan vient, & enlève Joan 12. cette parole, qui avoit 40. été femée dans leurs cours.

16. De même ceux qui font marquez par

. 10. Grec. aj. ceux qui le fuivoient les douze.

[ocr errors]

V. 12. Autr. De peur qu'ils ne fe convertif fent, & que leurs pechez ne leur foient pardon

nez.

. 15. Autr. Ceux qui font reprefentez par le chemin, le long duquel la femence eft jettée, font ceux en qui on feme la parele, & qui ne l'ont pas, &c.

. 16. Autr. De même que ceux qui font marquez par les lieux pierreux où l'on a femé, font ceux, &c.

13. 14.

Act.18.

26.

Rom.11.

8.

c1.Tim.

ce qui eft mé en des lieux pierreux, font ceux qui écoutant la parole la reçoivent aufli tôt avec joye: 17. Mais n'ayant point en eux-mêmes de racines, ils ne font que pour un tems; & lorfqu'il furvient des traverses & des perfecutions à caufe de la parole, ils en prennent aufli-tôt un fajet de fcandale.

18. Les autres, qui 6. 17. font marquez par ce dMatth. qui eft femé parmi les 5. 15. épines font ceux qui Luc. 8. écoutent la parole;

16.11.

33.

€ 19.mais les follicitudes de ce fiecle, & eMatth. l'illufion des richefes, 10.26. & les autres paffions, Luc. 8. s'emparant de leurs 17. efprits, y étouffent la f Matth. parole, & font qu'elle demeure fans fruit. 20. Enfin ceux qui font marquez par ce qui eft femé dans la gMatth. bonne terre, font ceux 13.12. qui écoutent la patole, 25 29. qui la reçoivent, & qui Luc. 8. portent du fruit, l'un 18.19. trente pour un, l'autre 26. foixante & l'autre

7.2. Luc. 6. 38.

[ocr errors]

cent.

d21. Il leur difoit auffi: Fait on aporter la lampe pour la mettre fous le boiffeau, ou fous le lit? N'eftce pas pour la mettre fur le chandelier?

e 22.Car il n'y a rien de caché qui ne doive être decouvert, ni rien de fecret qui ne doive paroître en public.

23. Si quelqu'un a des oreilles pour entendre,qu'il l'entende. f24.ll leur dit encore: Prenez bien garde à ce que vous entendez: car on fe fervira envers vous de la même mesure dont vous vous ferez fervis envers les autres; & il vous fera donné encore davantage.

825.Car on donnera à celui qui a déja ; & pour celui qui n'a point, on lui ôtera même ce qu'il a.

26. 11 difoit auffi : Le Royaume de Dieu eft femblable à ce qui arrive lorfqu'un homme a jetté de la femence en terre :

27 .foit

« PreviousContinue »