Page images
PDF
EPUB

un fujet de fcandale, Vous ne le ferez pas pour moi.

30. Et Jesus lui reJe vous dis en

partit verité

[ocr errors][merged small]

d huy cette même nuit, avant que le coq ait chanté deux fois, Vous me renoncerez trois fois.

31. Mais Pierre infiftoit encore davantage: Quand il me faudroit mourir avec Vous je ne vous renoncerai point. Et tous les autres en

rent autant.

di

[blocks in formation]

34. Alors il leur dit: Mon ame eft * triste jufqu'à la mort, demeurez ici & veillez*. 35. Et s'en allant un peu plus loin, il fe profterna contre terre, priant que s'il étoit poffible cette heure s'éloignât de lui :

36. & il difoit : * Mon Pere, mon Pere, toutes chofes Vous font poffibles, tranfportez ce calice loin de moi; mais néanmoins que vôtre volonté s'accompliffe, & non pas la mienne.

40.

37. Il revint enfuite hMatth vers fes Difciples, & 26.36. les ayant trouvé en- Luc. 22. dormis, il dit à Pierre, Simon, vous dormez? Quoi, n'avez vous pû feulement veiller un heure ?

38. Veillez, & priez, afin que vous n'entriez point

en tentation:

l'efprit eft promt, mais la chair eft foible.

34. Autr. dans une trifteffe mortelle 1bid. Gr. Avec moi.

. 36. 1. Abba Pere.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

le trahiffoit, leur avoit donné ce fignal, & leur avoit dit: Celui que je baiferai, c'est celui que vous cherchez: faififfez vous de lui, & l'emmenez feu

rement.

45. Aufli tôt donc qu'il fut arrivé, il s'aprocha de JESUS, & lui dit: Maître, je vous faluë; & il le baifa.

46. Enfuite ils mirent la main fur Jesus, & fe faifirent de lui.

47. Un de ceux qui étoient prefens, tirant fon épée en frapa un des gens du GrandPrêtre, & lui coups une oreille.

dit: pas

i43. Il n'avoit encore achevé ces mots, que Judas Ifcariote, l'un des douze,

Joan.18. parut 3.

48. Et Jesus leur : Vous êtes venus pour me prendre, armez d'épées & de bâtons, comme fi j'étois

fuivi d'une un voleur.

grande troupe de gens armez d'épées & de bâtons, qui avoient été envoyez par les Grands Prêtres par les Scribes, & les Se

nateurs.

44. Or Judas qui

49. J'étois tous les jours au milieu de vous, enfeignant dans le Temple, & vous ne m'avez point pris : mais il faut que les Ecritures foient ac complies.

kso. Alors fes Difci ples l'abandonnérent,

& s'enfuïrent tous.
51. Or il y avoit un
jeune homme qui le
fuivoit, couvert feu-
lement d'un linceul ;
& comme on voulut
fe faifir de lui,

52. il laiffa aller fon linceul, & s'enfuit tout nud des mains de ceux qui le tenoient.

3. Ils amenérent Jesus au Grand Prêtre: chez qui s'assem blérent tous les Princes des Prêtres, ies Scribes & les Senateurs.

point.

k Matth. 56. Car plufieurs 26.56. depofoient fauffement

contre lui; mais leurs

depofitions ne s'accor-
doient pas.

57. Quelques uns
fe leverent, & porté-
rent un faux temoi-
gnage contre lui en

ces termes :

n 8. Nous lui avons
oui dire : Je detruirai
ce Temple bâti par la
main des hommes, &
j'en rebâtirai un au
tre en trois jours, qui
ne fera point fait
la main des hommes:

par

59.* mais ce témoignage là même n'étolt pas encore fuffilant.

60. Alors le GrandPrêtre fe levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jesus, & lui dit: Vous ne re

54. Pierre le fuivit de loin jufques dans la cour du Grand- Prêtre, où s'étant affis auprés du feu avec les gens, il fe chauffoit. mss. Cependant les Princes des Prêtres, & tout le Confeil cherchoient des depofitions contre Jesus pour le faire mourir, & ils n'en trouvoient rien. Le Grand Prêtre

1 Matth.

26.57.

Luc. 22.

$4. Joan. 18. 13.

pondez rien à ce que m Matt.
ceux-ci depofent con- 26.19.
tre vous ?
n Joan.
61. Mais Jesus de-
meuroit dans le filen-
ce, & il ne repondit

V. 19. Autr. mais ils ne s'accordoient point encore dans cette depofition.

2. 19.

l'interrogea

encore ›

t'a frapé ; & les va & lui dit : Eres-vous lets lui donnoient des

[blocks in formation]

mais?

•Matth. 061. JESUS lui repon24.50. dit: Je le fuis; & vous 26.64. verrez un jour le Fils PMatth de l'homme affis à la 26.69. droite de la Majefté Luc.22. divine, & venant fur 56. les nuées du Ciet. Jean.18. 63. Auffi- tốt ie Grand Prêtre dechirant fes vêtemens, leur dit: Qu'avons-nous plus befoin de temoins?

17.

[blocks in formation]

foufflets.

p66.Cependant Pier

re étant en bas dans la

cour, une des fervantes du Grand-Prêtre y vint;

67.& l'ayant vû qui fe chauffoit aprés l'avoir confideré, elle lui dit : Vous étiez auffi avec Jesus de Nazareth.

68. Mais lui le nia, en difant Je ne le connois point, & je ne fçai ce que vous dites.

Et étant forti dehors dans le vestibule, le coq chantą.

q69.Et une fervante l'ayant encore vû

commença à dire á ceux qui étoient prefens: Celui-ci eft de ces gens-là.

70. Mais il le nia pour la feconde fois. Et peu de tems aprés ceux qui étoient pre

V. 63. Autr. Quel befoin avons-nous › encore de temoins? ou; Pourquoi cherchons nous encore des temoins ?

. 68. Autr. Et il fortit dehors devant la cour, & le coq chan ta.

fens dirent encore à [72. Auffi-tôt le coq f Matth. Pierre Affeurément chanta pour la feconde 26.75. vous êtes de ces gens- fois. Et Pierre fe ref Joan.13. là; car vous êtes de fouvint de la parole Galilée *. que Jesus lui avoit dite: Avant que le coq ait chanté deux fois,

Vous me renoncerez

71. Il fe mit alors à faire des fermens execrables, & à dire en jurant: Je ne connois point cet homme dont à pleurer. vous me parlez.

trois fois ; & il fe mit

38.

Y. 70. Grec,

vous parlez comme ceux de

ce païs là.

#. 72. Grec, s'étant retiré.

CHAPITRE XV.

Jesus devant Pilate. Barabbas lui eft preferé. Il est condamné à la croix. Les outrages que lui font les foldats. Il eft mené sur le Calvaire. On le crucifie entre deux voleurs. Les foldats partagent fes habits. Plusieurs blaf phêment contre lui. Le Soleil s'obfcurcit. JESUS. crie Eli. On lui presente du vinaigre. Il jette un grand cri, & rend l'efprit. Jofeph l'enfevelit bonorablement.

[blocks in formation]

Uffi tôt que le rent Jesus, l'em- a Matth. matin fut ve- menèrent, & le livre- 27. I. Luc. 22. rent à Pilate.

nu, les Princes des Prêtres, avec les Senateurs & les Scribes, & tout le Confeil, ayant deliberé ensemble, lie.

[merged small][ocr errors][merged small]

gea, en lui difant Foan. 18
Etes
vous le Roi des 8.
Juifs; la sus lui re-

« PreviousContinue »