Page images
PDF
EPUB

tés, & je ne me souviendray plus de leurs pechez.

13. Or en appellant cette alliance une alliance nouvelle, il a montré que la premiére fe paffoit & vieilliffoit: or ce qui fe pasfe & vieillit eft proche de fa fin.

CHAPITRE IX.

compare les ceremonies de l'ancienne alliance avec celles de la nouvelle. Il montre par la foibleffe de l'une la perfection de l'autre. Il décrit le fanctuaire le Saint des Saints. L'entrée du Pontife dans ce lieu. Jefus-Chrift entre dans un fanctuaire plus parfait. Il nous purifie par fon fang, qui eft le fang de la nouvelle alliance. Il a offert une fois fa victime. Il viendra une feconde fois fans être chargé de nos pechez.

I.

*

a Exod.

Ette premiere alliance a eu des loix & des reglemens touchant le culte de Dieu, & un fanctuaire terreftre. a 2. Cart dans le tabernacle qui fut dreffé il y avoit une premiére partie, où é-36.8. toit le Chandelier, la Table, & les Pains es qu'on expofoit ; & cette partie s'apelloit le temps Saint.

+ Sam.

quatr.

de la

Sep.

Tuage

3. Aprés le fecond voile, étoit le Taber- me nacle appellé le Saint des Saints,

Epift.

6.

1

b4 où il y avoit un encenfoir d'or & b Leve l'Arche de l'alliance toute couverte d'or

Verf. 1. Grec.Ce premier tabernacle oxuvù quelques manuscrits ont

16.

Nomh.

16.

c3.Rois

8. 9.

3.10.

dans laquelle étoit une urne d'or pleine de manne, la verge d'Aaron qui avoit fleuri, & les deux Tables de l'alliance.

C S. Au deffus de l'Arche il y avoit des 2. PA Cherubins pleins de gloire, qui couvroient le Propitiatoire de leurs ailes: mais ce n'eft pas ici le lieu de parler de tout cecy en detail.

d Exod.

Lev.

6. Or ces chofes étant ainfi difpofées, les Prêtres qui exerçoient le faint Ministére, entroient en tout tems dans le premier Tabernacle :

d 7. mais il n'y avoit que le feul grand 30. 10 Pontife qui entrât dans le fecond, & feu16.2. lement une fois l'année, fans y porter du fang qu'il offroit pour luy-même & pour les ignorances du peuple,

8. le Saint-Elprit nous montrant par là que la voye du vray Sanctuaire n'étoit point encore découverte, pendant que le premier Tabernacle fubfiftoit.

[ocr errors]

9. Et cette figure étoit l'image même de ce qui fe paffoit en ce tems-là,pendant lequel on offroit des dons & des Sacrifices, qui ne pouvoient purifier la confcience de ceux qui rendoient ce culte à Dieu;

10. puifqu'ils ne confiftoient qu'en des viandes, en des breuvages, en diverses ablutions, & en des céremonies charnelles, & qu'ils n'avoient été impofés que jufqu'au

Verf.7. Ce qui comprend tous les pechés, comme il paroit au chap. 16. du Levit.

Verf. 9. Autr. v. De ce tems cy [ de la Loy nouvelle ] felon laquel le [ figurée] G.

tems

tems que cette Loy feroit corrigée par une

nouvelle.

+ Din.

Paffion

11. Mais † Jefus-Chrift, le Pontife des de la biens futurs, étant venu dans le monde eft entré une fois dans le Sanctuaire par un Tabernacle plus grand & plus excellent qui n'a point été fait par la main des hommes, c'est-à-dire, qui n'a point été formé par la voye commune & ordinaire :

12. & il eft entré non avec le fang des boucs & des veaux, mais avec fon propre fang, nous ayant acquis une redemption éternelle.

16. 15

e 13. Car fi le fang des boucs & des rau, czevit. reaux & l'afperfion de l'eau mêlée avec la cendre d'une geniffe, fanctifie ceux qui ont été foüillés en leur donnant une pureté exterieure & charnelle,

*

1. 19.

7.

f14.combien plus le fang de Jefus-Chrift, f.Pier. qui par l'Esprit éternel s'eft offert luyluy-1. même à Dieu, comme une victime fans 4.x. tâche, purifiera-t-il nôtre confcience des œuvres mortes, pour nous faire rendre un vray culte au Dieu vivant?

15. C'eft pourquoy il eft le médiateur du Teftament nouveau, afin que par la mort qu'il a foufferte pour expier les iniquités, qui fe commettoient fous le premier Teftament,ceux qui font appellés de Dieu reçoivent l'héritage éternel qu'il leur a promis. 16. Car où il y a un teftament, il est né

Verf. 11. Autr. N'eft point du rang des créatures de ce monde.
Verf. 14. Lettr. Le S. Efprit

N. T. Tom. II.

5.

g Gal. 3.15.

h Exod. 24.8.

ceffaire que la mort du teftateur intervienne ;

g

8 17. parce que le teftament n'a lieu que par la mort; n'ayant point de force tant le teftateur eft encore en vie.

que

18. C'est pourquoy le premier même ne fut confirmé qu'avec le fang.

ayant

19. Car Moife recité devant tout le peuple toutes les ordonnances de la Loy, prit du fang des veaux & des boucs, avec de l'eau, de la laine teinte en écarlatte, & de l'hyffope, & en jetta fur le livre même & fur tout le peuple,

ment

20. en difant: C'eft le fang du Teftade l'alliance que Dieu a fait en vô

tre faveur.

21. Il jetta encore du fang fur le Tabernacle, & fur tous les vafes qui fervoient au culte de Dieu.

22. Et felon la Loy prefque tout fe purifie avec le fang, & les pechés ne font point remis fans effufion de fang.

23. Il étoit donc néceffaire que ce qui n'étoit que la figure des chofes célestes füt purifié par le fang des animaux, mais que les céleftes mêmes le fuffent par des victimes plus excellentes que n'ont été les pre

mieres.

24. Car Jefus-Chrift n'eft point entré dans ce Sanctuaire fait de la main des hommes, qui n'étoit que la figure du véritable; mais il cft entré dans le Ciel même, afin de fe

presenter maintenant pour nous devant la Face de Dieu :

25. & il n'y cft pas auffi entré pour s'offrir foy-même plufieurs fois, comme le Grand-Prêtre entre tous les ans dans le Sanctuaire, portant le sang d'une victime, & non le fien propre :

pe

26. Car autrement il eût fallu qn'il eûc fouffert plufieurs fois depuis la création du monde: au lieu qu'il n'a paru qu'une fois vers la fin des fiécles, pour abolir le ché, en s'offrant luy-même pour victime. 27. Et comme il eft arrêté que les hommes meurent une fois, & qu'enfuite ils foient jugés :

[ocr errors]

8.

3.18.

i 28. ainfi Jefus-Chrift a été offert une i R. fois pour porter fur foy les pechés de : Pier. plufieurs ; & la feconde fois il apparoîtra fans avoir plus rien du peché, pour le falut de ceux qui l'attendent.

Verf. 26. Autr. Que pour abolir le peché il s'eft présenté une feule fois à la fin des fiécles étant lui même la victime qu'il offroit. Verf. 28. 1. v. Effacer les, &c.

CHAPITRE X.

.

Les facrifices de la Loy fe reiteroient, parce qu'ils n'éfaçoient pas les pechez. Jefus-Chrift eft venu fouffrir une fois la mort pour les abolir. Il ne faut plus réiterer ce facrifice. L'aiant offert, il nous a ouvert le vrai Saint des Saints. Si nous ne nous approchons de luy par la foy, & par les bonnes œuvres, nous ferons plus févérement punis que les Juifs. Il n'y a point de fecond Batême. Qui méprise la gra

« PreviousContinue »