Page images
PDF
EPUB

L'HOMME-DIEU

DEUXIÈME PARTIE

I

L'ŒUVRE

DE

JÉSUS-CHRIST

DOCTEUR PAR EXCELLENCE

[ocr errors]

Missionnaire apostolique

L'HOMME-DIEU

ÉTUDES LOCTRINALES ET APOLOGÉTIQUES SUR JÉSUS-CHRIST, LE VERBE INCARNÉ

DEUXIÈME PARTIE

L'OEUVRE DE JÉSUS-CHRIST

Docteur et Roi par Excellence

[merged small][graphic][ocr errors][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small]

PUBLIC LIBRARY
477833

ABTOR, LENOX AND

TILDEN FOUNDATIONS.

1909

Cet ouvrage a été déposé conformément aux lois,

en Septembre 1898.

L'auteur et l'éditeur réservent tous droits de traduction et de reproduction en France et à l'étranger.

IMPRIMATUR

Parisiis, die 10 Decembris 1897

FRANCISCUS CARD. RICHARD

Arch. Parisiensis

[ocr errors][merged small]

15010

BPROPERTY OF THE
WAY OF NEW YORK.

AVANT-PROPOS

Si Dieu a donné au Verbe incarné le nom de Jésus comme signe et programme de sa mission divine, les hommes lui en ont imposé un autre, qui désigne les triples fonctions de son divin ministère. Ce nom, qui, aussi bien que le nom de Jésus, est devenu sa propriété personnelle, est le nom de Christ.

Christ veut dire oint ou sacré. Ce nom appartenait donc, en principe, à tous ceux qui avaient été élevés à une fonction supérieure, par une élection particulière et une certaine consécration: tels que les prêtres, les prophètes et les rois. C'est ce qui apparaît dans plusieurs récits de l'Ancien Testament.

Mais comment se fait-il que ce nom, commun à plusieurs, soit devenu la propriété personnelle et exclusive d'un seul? Car, il ne faut pas se faire illusion: ce nom, assez rarement attribué à quelques hommes illustres dans l'Ancien Testament, apparaît à chaque page du Nouveau pour désigner un seul et même personnage. Et, ce qui est plus étonnant encore, ce personnage, après deux mille ans, conserve ce nom comme un privilège tellement exclusif que pas un homme ne peut le lui contester, et qu'aucun de ceux que l'élection a consacrés pour des fonc

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
« PreviousContinue »