Hidden fields
Books Books
" Qui recipit vos me recipit, et qui me recipit recipit eum qui me misit. "
Ulfilas. Die Heiligen Schriften alten und neuen Bundes in gothischer Sprache ... - Page 69
edited by - 1857 - 812 pages
Full view - About this book

Biblia łacińsko-polska: czyli, Pismo Święte Starego i Nowego ..., Volume 4

1907 - 856 pages
...perdet illam: et uui perdiderit animam euam propter me, inveniet eam. (Luc. 9. 24. Joan. 1 2, 25). 40. Qui recipit vos, me recipit: et qui me recipit, recipit eum, qui me misit. (Luc. 10. 16. Joan. 13, 20). 41. Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae...
Full view - About this book

Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen ..., Part 3

Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-Historische Klasse - 1908 - 726 pages
...V. 13 Job. 14, 6 ego sum via et veritas et vita. V. 14 Gedacht ist wohl an Stellen wie: Matth. X 40 Qui recipit vos, me recipit et, qui me recipit, recipit eum qui me misit ; vgl. Matth. 25,35 und 40; Joh. 13,20 ~V. 15 vgl. Joh. 4, 36 qui metit, mercedem accipit et...
Full view - About this book

Das lateinische Neue Testament in Afrika zur Zeit Cyprian nach ...

Hans Otto Arthur Maria Roderich Ulrich Freiherr von Soden - 1909 - 684 pages
...qui me audit, audit eum. qui me misit, deutlich eine Änderung nach M 1 10,40, wo geschrieben steht: qui recipit vos, me recipit, et qui me recipit. recipit eum, qui ine misit. Zuletzt bleiben nur noch einige Varianten der Übersetzung und. solche, die es auch im Griechischen...
Full view - About this book

Analecta Franciscana, sive, Chronica aliaque varia documenta ad historiam ...

1906 - 802 pages
...dicere Domino: Ecce, mittis nos ad praedicandum, quid mercedis fiet nos recipientibus? subdit dicens: Qui recipit vos, me recipit; et qui me recipit, recipit eum, qui misa me etc.; et concludit: Amen, dico vobis, quod talis vos recipiens non perdet mercedem suam. Sic...
Full view - About this book

O Instituto, Volumes 13-14

1866 - 608 pages
...hist, da poesia. ' Capilnl. aun. 803. da ideia, expressa nestes versículos do Novo Testamento: — Qui recipit vos, me recipit, et qui me recipit, recipit eum qui me misit.* Eis o preceito moral traduzido pela metaphora cm urn facto : S. Judicael encentra um leproso,...
Full view - About this book

Saint Matthew's Gospel

2005 - 222 pages
...invenerit animam suam. perdei illam; et. qui perdiderit animam suam propter me, inveniet earn. 40Qui recipit vos, me recipit; et. qui me recipit, recipit eum. qui me misit. 41Qui recipit prophetam in nomine prophetae. mercedem prophetae accipiet; et, qui recipit iustum...
Limited preview - About this book

Catena aurea

Saint Thomas (Aquinas) - 2006 - 515 pages
...salvezza: col sacrificio infatti di una vita breve si acquista il frutto dell'immortalità. VERSUS 40-42 Qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misit. Qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet, et qui recipit iustum...
Limited preview - About this book

The Triune God: Systematics

Bernard J. F. Lonergan - 1988 - 848 pages
...vero missio Filii per apostolos eorumque successores: nam 'sicut misit me Pater, et ego mitto vos'; 4 'qui recipit vos me recipit, et qui me recipit recipit eum qui me misit'; '° 'qui vos audit me audit et qui vos spernit me spernit. Qui autem me spernit, spernit eum...
Limited preview - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF