Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam, War alles leer. Deutsche syntax - Page 297by Theodor Vernaleken - 1861Full view - About this book
| Rudolf Kleinpaul - 1890 - 540 pages
...entlang Das jetzt noch klingt? „Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam, War Alles leer." O du Kindermund, o du Kindermund, Unbewusster Weisheit froh, Vogelsprachekund, vogelsprachekund, Wie... | |
| 1891 - 332 pages
...entlang, Das jetzt noch klingt? „Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer ; Als ich wieder kam , als ich wieder kam, War alles leer." O du Kindermund, o du Kindermund, Unbewußter Weisheit sroh, Vogelsprachekund , vogelsprachekund Wie... | |
| 1893 - 588 pages
...Rückerts Schwalbcnlicdstrophc: Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, — Waren Kisten und Kasten schwer; — Als ich wieder kam, als ich wieder kam, — War alles leer! ist dem Volke nachgebildet nnd giebt doch in ihrer hochdeutschen Form den Schwalbengesang nicht annähernd... | |
| C. Hentschel - 1895 - 632 pages
...singt Im Dors wie einst: 9. „Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam, War alles leer." 8. Abendlied. 1. Ich stand aus Berges Halde, Als heim die Sonne ging, Und sah, wie überm Walde Des... | |
| Hermann Kluge - 1899 - 694 pages
...entlang Das jetzt noch klingt? „Als ich Abfchied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer: Als ich wieder kam, als ich wieder kam. War alles leer." O du Kindermund, o du Kindermund, Unbewußter Weisheit froh, Vogelsprachetund, vogelsviachekund, Wie... | |
| James Taft Hatfield - 1911 - 262 pages
...Das jetzt noch klingt? „Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, lo Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam. War alles leer." O du Kindermund, o du Kindermund, Unbewußter Weisheit froh, Vogelsprachekund, vogelsprachekund, »H... | |
| 1896 - 422 pages
...volkstümliche auslegung zugrunde gelegt: Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam, War alles leer! 1 In der letzten silbe liegt vielleicht franz. tas vor, also erbsen-, kornhaufen; „das" bezeichnet... | |
| Max Consbruch, Friedrich Klincksieck - 1903 - 328 pages
...Schwalbe singt Im Dorf wie einst: „Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam, War alles leer." Rehr' ein bei mir. Du bist die Ruh', Der Friede mild, Die Sehnsucht du, Und was sie stillt. Ich weihe... | |
| Jenny Blicher-Clausen - 1904 - 212 pages
...zij zich met hem verloofd. „Wenn ich Abschied nahm, wenn ich Abschied nahm, waren Kisten und Kasten schwer — als ich wieder kam, als ich wieder kam, war alles leer — !" Denzelfden dag stond Kjeld voor het raam van zijn kamer en keek naar de plaats, waar waterplasjes... | |
| Anton Kippenberg - 1905 - 302 pages
...Das jetzt noch klingt? 3. „Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, Waren Kisten und Kasten schwer; Als ich wieder kam, als ich wieder kam, War alles leer." 4. O du Kindermund, o du Kindermund, Unbewußter Weisheit froh, Vogelsprüchekund, vogelsprachekund.... | |
| |