More,2 writing about 1 530, affirms that " the whole Bible was, long before Wycliffe's days, by virtuous and well-learned men, translated into the English tongue; and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read For... Monumenta ritualia ecclesiae Anglicanae ... - Page liiby William Maskell, Catholic Church - 1846Full view - About this book
| John Eadie - 1876 - 476 pages
...Bible was, long before Wycliffe's days, by virtuous and well-learned men, translated into the English tongue ; and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read For as for old translations, before Wycliffe's time, they remain lawful and be in some folks' hands.... | |
| Richard Watson Dixon - 1878 - 564 pages
...Bible was long before WicklinVs days, by virtuous and well learned men, translated into the English tongue, and by good and godly people with devotion and soberness well and reverently read.'— More's Dial. So Cranmer and Fox : see Blunt's Plain Account, 27, "GG of the times : and the works of... | |
| 1881 - 868 pages
...More, " was long before Wycliffe's days, by writers and well learned men translated into the English tongue, and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read." Piety also showed itself in the great movement of thought to theology. At one time every educated man... | |
| Edward Royall Tyler, William Lathrop Kingsley, George Park Fisher, Timothy Dwight - 1881 - 864 pages
...More, " was long before Wycliffe'a days, by writers and well learned men translated into the English tongue, and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read." Piety also showed itself in the great movement of thought to theology. At one time every educated man... | |
| Catholic Church - 1882 - 528 pages
...Lady. It is from this circumstance that the Latin editions are called Horae. 94 The other parts 93 There is a place in Sir Thomas More's works which...Thomas More bears upon the question of the English prymer. Nor is there the least reason to doubt the truth or the correctness of it, and that the translations... | |
| Thomas Earnshaw Bradley - 1884 - 898 pages
...Bible was, long before Wicliffe's days, by virtuous and weB learned men, translated into the English tongue. and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read." And these early translations could only be multiplied by tit slow, laborious process of hand-copying.... | |
| Alexander Farnum - 1884 - 348 pages
...was long before Wycliffe's days by vertuous and well learned men, translated into the English tong ; and by good and godly people with devotion, and soberness, well and reverendly red." — SIR THOMAS MORE. 304 DOWNING (AJ). Treatise on Theory and Practice of Landscape... | |
| Edward Lewes Cutts - 1887 - 702 pages
..."The whole Bible was before Wiclifs days by virtuous and well-learned men translated into the English tongue, and by good and godly people with devotion and soberness well and reverently read." Cranmer in the preface to his Bible says : " It is not much above a hundred years ago since Scripture... | |
| Merwin Marie Snell - 1887 - 44 pages
...Bible was long before WicklifFe's days, by virtuous and well-learned men translated into the English tongue, and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read." And this pious custom had the approbation of Pius the Sixth, expressed in a letter written in 1778... | |
| Edwin Cone Bissell - 1889 - 478 pages
...may have been falsely interpreted. He said : " The hole byble was longe byfore his daies by virtuouse and wel-learned men translated into the englysh tongue,...good and godly people with devotion and soberness wel and reverently red." It is thought possible that by the word "hole," More meant "holy," and not... | |
| |