| Alfred Loisy - 1892 - 590 pages
...à la troisième personne du pluriel. Par exemple, au lieu de dire avec le grec (Gen. III, 19) : « Jusqu'à ce que tu retournes à la- terre, d'où tu as été pris », le copte traduit: «Jusqu'à ce que lu retournes à la terre d'où ils t'ont pris », c'est-à-dire,... | |
| Brother John Chrysostom - 1893 - 500 pages
...nourriture durant tous les jours de ta vie... C'est à la sueur de ton front que tu te nourriras de pain, jusqu'à ce que tu retournes à la terre, d'où tu as été tiré : car tu es poussière et tu retourneras en poussière 3. » Puis il les chassa tous deux du... | |
| 1898 - 1088 pages
...jours de ta 18 vie; 11 te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs. 1У C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris ; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.... | |
| F. Barmold - 1902 - 194 pages
...des champs. 19. — Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes en la terre d'où tu as été pris ; car tu es poussière et tu retourneras en poussière. 20. — Et Adam appela sa femme Eve, parce qu'elle était la mère de tous... | |
| Chanoine Magnier - 1904 - 456 pages
...chardons; et tu mangeras l'herbe de la terre. C'est à la sueur de ton front que tu te nourriras de pain, jusqu'à ce que tu retournes à la terre, d'où tu as été tiré : puisque tu es poussière, tu retourneras à la poussière. « En entendant ces paroles d'inévitable... | |
| F. Chanvillard - 1910 - 468 pages
...épines et des ronces... et tu mangeras le pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu rentres dans la terre d'où tu as été pris ; car tu es poussière et tu retourneras en poussière. » Tel est le récit de la Bible. Il fait revivre avec un admirable relief... | |
| 1911 - 1340 pages
...des chardons ; 19et tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière , et tu retourneras dans la poussière. M0r, Adam appela sa femme, EveW, parce qu'elle fut la mère de tous... | |
| Antoine Lemonnyer - 1914 - 418 pages
...méritée, il lui adresse la parole en ces termes : « Tu gagneras ton pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes à la terre d'où tu as été tiré; car tu es poussière et tu retourneras en poussière » (Genèse, m, 19). Or un pareil langage,... | |
| Pierre Hamp - 1916 - 76 pages
...travail-châtiment de l'homme semble dominer la besogne manuelle et prouver la vieille malédiction : « C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain. » Mais la millénaire parole n'est réalisée que par l'humanité contre elle-même. Un grand nombre... | |
| Mary Baker Eddy - 1917 - 1238 pages
...des chardons ; et tu mangeras le pain 24 à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris ; car tu es poussière et tu retourneras dans la poussière. 27 GENESIS i of the waters called He Seas." In the Apocalypse it is... | |
| |