Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: a fructibus eorum cognoscetis eos. Otfrids Evangelienbuch - Page 97by Otfrid (von Weissenburg) - 1882 - 493 pagesFull view - About this book
| Friedrich Brandscheid - 1906 - 1500 pages
...earn. 14 Quam angusta porta, et arcta via est, quae ducit ad vitam: et pauci sunt, qui inveniunt earn! 15 Attendite a falsis prophétie, qui veniunt ad vos...vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: 1 6 A fructibus eorum cognoscetis eos. Num-i6-2iLc. quid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis... | |
| 1907 - 510 pages
...falsorum prophetarum a quibus ut caveamus dominus noster hortatur inquiens: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces; a fructibas eorum cognoscetis etc.1). habent enim isti ipsi libelli non modo plus absynthij quam mellis,... | |
| Prosper Guéranger - 1890 - 612 pages
...secundum Matthaeum. CAP. vu. IN illo tempore : Dixit Jesus discipulis suis : Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces : a fructibus eorum cognoscetis eos. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus ? Sic... | |
| Matěj z Janova, Vlastimil Kybal - 1908 - 776 pages
...vigilantibus con- I0 gnoscantur. Aliter frustra diceretur1): „Attendite vobis a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces", et post pauca: „A fructibus eorum congnoscetis eos." Ubi est notandum, quod aliter ovis sua J5 veste... | |
| Karl Voretzsch - 1913 - 604 pages
...geistlicher, und diese Vorstellung wird auf grund von Matthäus VII, 15 (Cavete a falsis Prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces) in der lat. dichtung der folgezeit noch weiter ausgebildet. Der um 1150 — 51 von einem deutschen... | |
| Guillaume (de Lorris) - 1921 - 352 pages
...Impatientes erunt correctionis (Liber de Antichristo, II, vin, 19). 11717-18. Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces (Évangile de saint Mathieu, VII, i5). 11724-25. Durante traduit bougre -p&r Paterin ; il ne parle... | |
| Sir Thomas Walker Arnold, Reynold Alleyne Nicholson - 1922 - 528 pages
...vestiran pieles de ovejas sobre corazones de lobos." Cfr. Mat., vii, 15 : " Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces." 36 Nuzha, 161, 12 infr. : A*JLc <UJt J-5 <ul^^x-JI ^ ejLjj ljJ*-» UjJI ^i " Refirid Al-Hasan Al-Basri... | |
| Karl Voretzsch - 1925 - 822 pages
...geistlicher, und diese Vorstellung wird auf grund von Matthäus VII, 15 (Cnvete a falsis Prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces) in der lat. diehtung der folgezeit noch weiter ausgebildet. Der um 1150 — 1151 von einem deutschen... | |
| Heinrich (der Glîchesaere) - 1925 - 156 pages
...weiter ausgebildet, vermutlich in anlehnung an das Bibelwort Matth. VII, 15: Cavete a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces. Der wolf, der in der schule, als der lehrer A vorspricht, agnellum sagt und bei B porcelhtm, wird 1096... | |
| CORPUS. - 1926 - 338 pages
...\0fi. 25 ,Lupus venit, ut rapiat et disperdat'; itemque: „Attendite a falsis pro- jj1^ 7 ^ phetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces". Et Paulus: „Doctrinis variis et peregrinis nolite Hebrae. 13[9 abduci. Optimum est enim gratia stabilire... | |
| |